使い方
- 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
- 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
- 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文
あたおかを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。
彼女の夫が書斎から現れた。
英語の訳
彼女は幸せな人生を送った。
英語の訳
彼女は幸せな生活を送った。
英語の訳
彼女は子供を叔母に預けた。
英語の訳
彼女は青い上着を着ていた。
英語の訳
彼女は足首をお湯に浸した。
英語の訳
彼女は大声で悪態をついた。
英語の訳
母親は赤ちゃんにキスした。
英語の訳
母親は赤ん坊を抱きしめた。
英語の訳
幕が終わり明かりがついた。
英語の訳
明日の気温はどうだろうか。
英語の訳
明日またお話できませんか。
英語の訳
嵐の後の海は穏やかだった。
英語の訳
狩りの仕方を教えてあげるよ。
英語の訳
この通りには2つ教会がある。
英語の訳
新しい椅子を買おうと思って。
英語の訳
新しい彼女のこと、教えてよ。
英語の訳
あの日、何があったか覚えてる?
英語の訳
優しくて思いやりのある方よ。
英語の訳
嵐の後は、海は穏やかだった。
英語の訳
あのお店はもう閉店したかも。
英語の訳
盗られたお金を諦めるもんか。
英語の訳
お別れのあいさつもなかった。
英語の訳
お腹痛い。牡蠣に中ったかな。
英語の訳
お母さんはそれをスルーした。
英語の訳