YOMI読みの道

例文

あけびを含む例文一覧

あけびを含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全433件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件あけび
1 / 18次の25件
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

一緒に遊びたいだけ。

英語の訳

  • I just wanna play with you.
出典: Tatoeba文番号 12146468
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この扉は開けないでね。

英語の訳

  • Don't open this door.
出典: Tatoeba文番号 11708384
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

遊びたくないんだけど。

英語の訳

  • I don't want to play.
出典: Tatoeba文番号 10006729
TatoebaCC BY 2.0 FR

愛犬の病気は重かった。

英語の訳

  • My pet dog was seriously ill.
出典: Tatoeba文番号 191539
TatoebaCC BY 2.0 FR

明日駅で会いましょう。

英語の訳

  • I'll meet you down at the station tomorrow.
出典: Tatoeba文番号 80332
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

月曜日は、店を開けません。

英語の訳

  • We're not open on Monday.
出典: Tatoeba文番号 9679073
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々から叫び声があがった。

英語の訳

  • A shout arose from the people.
出典: Tatoeba文番号 144184
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は非常に神経過敏である。

英語の訳

  • He is all nerves.
出典: Tatoeba文番号 100718
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は瓶から牛乳を空けた。

英語の訳

  • She poured some milk from the bottle.
出典: Tatoeba文番号 86991
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

列車の旅は減る傾向にある。

英語の訳

  • Travel by train has been on the decrease.
出典: Tatoeba文番号 77532
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

火遊びしてたら、火傷するよ。

英語の訳

  • If you keep playing with fire, expect to get burned.
出典: Tatoeba文番号 11257838
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムはその扉を静かに開けた。

英語の訳

  • Tom opened the door quietly.
出典: Tatoeba文番号 9170971
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

明日出掛ける準備はできてるの?

英語の訳

  • Can you be ready to leave tomorrow?
出典: Tatoeba文番号 9008647
TatoebaarnabCC BY 2.0 FR

労働組合はストを呼びかけた。

英語の訳

  • The labor union called for a strike.
出典: Tatoeba文番号 3364346
TatoebaUnadenCC BY 2.0 FR

これがあの扉を開けた鍵です。

英語の訳

  • This is the key that opened that door.
出典: Tatoeba文番号 1937611
TatoebaCC BY 2.0 FR

結婚は男女の結びつきである。

英語の訳

  • Marriage is the union of a man and woman.
出典: Tatoeba文番号 175745
TatoebaCC BY 2.0 FR

顕微鏡の焦点を合わせなさい。

英語の訳

  • Adjust the microscope's focus.
  • Set the focus of the microscope.
  • Adjust the focus of the microscope.
出典: Tatoeba文番号 175051
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は私に悪態を浴びせかけた。

英語の訳

  • He flung a stream of abuse at me.
出典: Tatoeba文番号 106124
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は恐怖の叫び声をあげた。

英語の訳

  • She uttered a scream of terror.
出典: Tatoeba文番号 90465
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

誕生日に何かあげたいんだけど。

英語の訳

  • I'd like to get you something for your birthday.
出典: Tatoeba文番号 10587432
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この本は読むたびに発見がある。

英語の訳

  • Every time I read this book, I find something new.
  • Every time I read this book, I discover something new.
  • I discover something new every time I read this book.
出典: Tatoeba文番号 1113305
TatoebaCC BY 2.0 FR

その場合には警察を呼びなさい。

英語の訳

  • In that case, call the police.
出典: Tatoeba文番号 208946
TatoebaCC BY 2.0 FR

緊急の場合は警察を呼びなさい。

英語の訳

  • In case of an emergency, call the police.
出典: Tatoeba文番号 179938
TatoebaCC BY 2.0 FR

厳しさと甘さの中間を見つける。

英語の訳

  • Find a mean between harshness and indulgence.
出典: Tatoeba文番号 174977
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

私、先週貰った割引券があるの。

英語の訳

  • I have some coupons I got last week.
出典: Tatoeba文番号 168102