YOMI読みの道

例文

自色を含む例文一覧

自色を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全16件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 16 件自色
1 / 1
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

トムの自転車って、何色なの?

英語の訳

  • What color is Tom's bicycle?
出典: Tatoeba文番号 11395214
TatoebaFukukoCC BY 2.0 FR

赤い色の自転車を持っています。

英語の訳

  • I have a red bike.
  • I have a red bicycle.
出典: Tatoeba文番号 2976168
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼等は自宅を明るい黄色に塗った。

英語の訳

  • They painted their house bright yellow.
出典: Tatoeba文番号 86007
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分のTシャツの色が好きだ。

英語の訳

  • She loves the color of her T-shirt.
出典: Tatoeba文番号 89090
TatoebaKuddyCC BY 2.0 FR

ピンクは自然の髪の色ではありません。

英語の訳

  • Pink is not a natural hair color.
  • Pink is an unnatural hair color.
出典: Tatoeba文番号 3957740
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼女は自分の部屋を明るい色で飾った。

英語の訳

  • She decorated her room with bright color.
出典: Tatoeba文番号 88979
TatoebaMeowCC BY 2.0 FR

私は自分の黄色いプルオーバーが大好きだ。

英語の訳

  • I love my yellow pullover very much.
出典: Tatoeba文番号 1614325
TatoebaCC BY 2.0 FR

その地方の自然の特色を教えてくれませんか。

英語の訳

  • Can you tell us about some of the natural features of that area?
出典: Tatoeba文番号 207864
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。

英語の訳

  • Green plants can make their own food.
出典: Tatoeba文番号 77796
TatoebaCC BY 2.0 FR

肌の色のいかんを問わず、彼は万人の言論の自由を擁護した。

英語の訳

  • He stood for freedom of speech for everyone regardless of color.
出典: Tatoeba文番号 121342
TatoebaCC BY 2.0 FR

私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。

英語の訳

  • We went for a scenic drive as far as Lake Superior.
出典: Tatoeba文番号 166462
TatoebaCC BY 2.0 FR

人々は自然の景色や地方の生活ぶりなど忘れがたい印象を受ける。

英語の訳

  • One receives unforgettable impressions of scenery and local life.
出典: Tatoeba文番号 144104
TatoebaCC BY 2.0 FR

禎子は、親友のチズコが自分のために折ってくれた金色の鶴に目をやった。

英語の訳

  • Sadako looked at the golden paper crane that her best friend Chizuko had made for her.
出典: Tatoeba文番号 125402
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。

英語の訳

  • She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
出典: Tatoeba文番号 347876
TatoebaarihatoCC BY 2.0 FR

すべて人は、人種、皮膚の色、性、言語、宗教、政治上その他の意見、国民的若しくは社会的出身、財産、門地その他の地位又はこれに類するいかなる事由による差別をも受けることなく、この宣言に掲げるすべての権利と自由とを享有することができる。

英語の訳

  • Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
出典: Tatoeba文番号 691623
Tatoebazhouj1955CC BY 2.0 FR

今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。

英語の訳

  • This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
出典: Tatoeba文番号 347874