YOMI読みの道

例文

社不を含む例文一覧

社不を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全39件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件社不
1 / 2次の25件
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会と個人とは不可分である。

英語の訳

  • Society and the individual are inseparable.
出典: Tatoeba文番号 149225
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの会社のサービスには不満だ。

英語の訳

  • I'm not satisfied with that company's service.
出典: Tatoeba文番号 231147
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は資金不足のため倒産した。

英語の訳

  • The firm went under due to lack of capital.
出典: Tatoeba文番号 185250
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

社会不安の兆候が高まりつつある。

英語の訳

  • Signs of social unrest are mounting.
出典: Tatoeba文番号 8655735
TatoebaSim5634CC BY 2.0 FR

運動不足は現代社会の悩みの種です。

英語の訳

  • The problem with modern society is a lack of exercise.
出典: Tatoeba文番号 9595586
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は深刻な営業不振に陥っている。

英語の訳

  • The company is caught up in a serious business slump.
出典: Tatoeba文番号 185244
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この不祥事は会社の評判に傷をつけた。

英語の訳

  • The scandal hurt the company's reputation.
出典: Tatoeba文番号 10899714
TatoebaCC BY 2.0 FR

飢えは最大の社会的不幸の1つである。

英語の訳

  • Hunger is one of the strongest griefs.
  • Hunger is one of the largest social misfortunes.
出典: Tatoeba文番号 182957
TatoebaCC BY 2.0 FR

空腹は最大の社会的不幸の一つである。

英語の訳

  • Hunger is one of the greatest social miseries.
出典: Tatoeba文番号 179300
TatoebaCC BY 2.0 FR

社会的不安を取り除くことが大切です。

英語の訳

  • It is important to eliminate the social unrest.
出典: Tatoeba文番号 149203
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

社会情勢に対する不安感が広まっている。

英語の訳

  • Signs of social unrest are mounting.
出典: Tatoeba文番号 8655738
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

社長は経営不振の責任を取って辞任した。

英語の訳

  • The manager took responsibility for the slump in business and resigned.
出典: Tatoeba文番号 2976539
TatoebaCC BY 2.0 FR

会社は従業員を低賃金で不当に利用した。

英語の訳

  • The company exploited its workers through low wages.
出典: Tatoeba文番号 185248
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

高い税金と売上不振が同社を破産させた。

英語の訳

  • High tax and poor sales bankrupted the company.
出典: Tatoeba文番号 173250
TatoebaCC BY 2.0 FR

あの会社は先行き不安な商売をしています。

英語の訳

  • That outfit is running a fly-by-night operation.
出典: Tatoeba文番号 231138
TatoebaCC BY 2.0 FR

円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。

英語の訳

  • The yen's appreciation accelerated the decline of that company.
出典: Tatoeba文番号 188806
TatoebaCC BY 2.0 FR

社長は経営の不振の責任をとって辞任した。

英語の訳

  • The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
出典: Tatoeba文番号 149177
TatoebaCC BY 2.0 FR

人種問題はしばしば社会不安のもとになる。

英語の訳

  • Racial problems are often the cause of social unrest.
出典: Tatoeba文番号 144187
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

重税とセールス不振のために会社は倒産した。

英語の訳

  • High tax and poor sales bankrupted the company.
出典: Tatoeba文番号 1734002
TatoebaCC BY 2.0 FR

技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。

英語の訳

  • The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
出典: Tatoeba文番号 182931
TatoebaCC BY 2.0 FR

勤務時間が延びて、社員の不満の声を上げた。

英語の訳

  • The workers complained when their working hours were extended.
出典: Tatoeba文番号 179972
TatoebaCC BY 2.0 FR

新しい社則は年配の労働者達には不公平だった。

英語の訳

  • The new company rule was unfair to older workers.
出典: Tatoeba文番号 145383
TatoebaCC BY 2.0 FR

私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。

英語の訳

  • Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.
出典: Tatoeba文番号 155926
TatoebaCC BY 2.0 FR

この長い不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。

英語の訳

  • Social unrest may come about as a result of this long recession.
出典: Tatoeba文番号 223421
TatoebaCC BY 2.0 FR

その会社は確たる理由もなく、彼を不採用にしました。

英語の訳

  • The company turned him down for no apparent reason.
出典: Tatoeba文番号 211818