YOMI読みの道

例文

海陸を含む例文一覧

海陸を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全10件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 10 件海陸
1 / 1
TatoebaCC BY 2.0 FR

地球は海と陸からなる。

英語の訳

  • The earth is made up of sea and land.
出典: Tatoeba文番号 126971
TatoebaCC BY 2.0 FR

移住者は大陸から日本海を渡ってきた。

英語の訳

  • Migrants from the continent crossed the Japan sea.
出典: Tatoeba文番号 191008
TatoebaCC BY 2.0 FR

日本海は日本とアジア大陸を隔てている。

英語の訳

  • The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
出典: Tatoeba文番号 122375
Tatoebablay_paulCC BY 2.0 FR

陸路を運ぶのは大変ですが、海路で運ぶのは簡単です。

英語の訳

  • It's very difficult to transport them overland, but simple to do so by sea.
出典: Tatoeba文番号 390718
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

コロンブスは新しい大陸を探し、更に西へと航海した。

英語の訳

  • Columbus sailed farther west to look for a new continent.
出典: Tatoeba文番号 217550
Tatoebatommy__sanCC BY 2.0 FR

英国はイギリス海峡によって欧州大陸と隔てられている。

英語の訳

  • Britain is separated from the Continent by the Channel.
出典: Tatoeba文番号 189002
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は海軍を退役してみると陸上の生活に適応するのが難しいことがわかった。

英語の訳

  • When he left the navy, he found it hard to adjust to life ashore.
出典: Tatoeba文番号 109003
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカ先住民の祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから大陸へ渡った。

英語の訳

  • The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
出典: Tatoeba文番号 230095
TatoebaCC BY 2.0 FR

アメリカンインディアンの祖先は、ベーリング海峡を経由してアジアから米大陸へ渡った。

英語の訳

  • The ancestors of Native Americans went to the continent from Asia by way of the Bering Strait.
出典: Tatoeba文番号 230150
TatoebaCC BY 2.0 FR

泳者のシンディ・ニコラスは、へとへとになって泳ぎ切った後、ドーバーでかろうじて陸に上がってきたが、海峡水泳教会のスポークスマンは彼女がとても元気であると発表した。

英語の訳

  • The swimmer, Cindy Nicholas, barely made it ashore at Dover at the end of the exhausting swim, but a spokesman from the Channel Swimming Association announced that she was in very good shape.
出典: Tatoeba文番号 189248