YOMI読みの道

例文

文意を含む例文一覧

文意を含む外部例文を25件ずつ確認できます。英語の言い回しや、似た場面での使い方を広げて見たいときの補助ページです。

Tatoebaページ 1全65件25件表示

使い方

  • 短めの例文から順に並べているので、表現の当たりを素早くつかみやすくしています。
  • 英訳は外部ソース由来なので、そのまま採用する前に文脈や語感を確認してください。
  • 出典とライセンスは各例文の末尾に表示しています。
例文 25 件文意
1 / 3次の25件
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この文の意味は曖昧だ。

英語の訳

  • The meaning of this sentence is ambiguous.
  • The meaning of this text is unclear.
出典: Tatoeba文番号 76725
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文って、どういう意味?

英語の訳

  • What does this sentence mean?
出典: Tatoeba文番号 10548510
TatoebaCC BY 2.0 FR

この文は意味をなさない。

英語の訳

  • This sentence doesn't make sense.
出典: Tatoeba文番号 219911
TatoebaCC BY 2.0 FR

この文の意味は不明瞭だ。

英語の訳

  • The meaning of this sentence is obscure.
出典: Tatoeba文番号 206874
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この文どういう意味か分かる?

英語の訳

  • Do you know what this sentence means?
出典: Tatoeba文番号 4174292
Tatoebatommy_sanCC BY 2.0 FR

この文どういう意味だと思う?

英語の訳

  • What do you think this sentence means?
出典: Tatoeba文番号 4173841
TatoebaCC BY 2.0 FR

この文章は意味を成さない。

英語の訳

  • This sentence doesn't make sense.
出典: Tatoeba文番号 219899
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文の意味が分かりません。

英語の訳

  • I don't know what this sentence means.
  • I don't understand the meaning of this sentence.
出典: Tatoeba文番号 8545895
TatoebatsukimoriCC BY 2.0 FR

意味が曖昧でない文章を書いて!

英語の訳

  • Write a sentence that isn't vague in meaning!
  • Write a sentence where the meaning is clear!
出典: Tatoeba文番号 6832813
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この文章では意味が通じません。

英語の訳

  • This sentence doesn't make sense.
出典: Tatoeba文番号 9837612
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この文章の意味が曖昧なんだよ。

英語の訳

  • The meaning of this sentence is obscure.
出典: Tatoeba文番号 9711693
Tatoebatigro1973CC BY 2.0 FR

この文はなんという意味ですか。

英語の訳

  • What does this sentence mean?
出典: Tatoeba文番号 1068954
TatoebaCC BY 2.0 FR

この文の意味ははっきりしない。

英語の訳

  • The meaning of this sentence is obscure.
出典: Tatoeba文番号 219917
TatoebaJondelCC BY 2.0 FR

この文の意味を理解していますか。

英語の訳

  • Do you understand the meaning of this sentence?
出典: Tatoeba文番号 10033713
TatoebaKK_kaku_CC BY 2.0 FR

この文章は何を意味していると思う?

英語の訳

  • What do you think this sentence means?
出典: Tatoeba文番号 4216129
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この文の意味がわからないのですね?

英語の訳

  • You can't understand this sentence, can you?
出典: Tatoeba文番号 219918
TatoebaCC BY 2.0 FR

その文の正確な意味が分からない。

英語の訳

  • I can't get at the exact meaning of the sentence.
出典: Tatoeba文番号 206873
TatoebaCC BY 2.0 FR

私にはこの文の意味が分からない。

英語の訳

  • I cannot make out the meaning of this sentence.
出典: Tatoeba文番号 164715
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はこの文の意味が理解できない。

英語の訳

  • I can't make out the meaning of this sentence.
出典: Tatoeba文番号 160795
TatoebaCC BY 2.0 FR

彼は法律の条文の意味に固執する。

英語の訳

  • He keeps to the letter of the law.
出典: Tatoeba文番号 100039
Tatoebasmall_snowCC BY 2.0 FR

この文の意味が分かんないんだよな。

英語の訳

  • I don't understand this sentence.
出典: Tatoeba文番号 10961128
TatoebamookeeeCC BY 2.0 FR

この文の意味を理解する必要がある。

英語の訳

  • I have to understand the meaning of this sentence.
  • I need to understand the meaning of this sentence.
出典: Tatoeba文番号 1744857
TatoebaCC BY 2.0 FR

私はそれを文字通りの意味に取った。

英語の訳

  • I took it in a literal sense.
出典: Tatoeba文番号 159678
TatoebaCC BY 2.0 FR

文の前後関係から単語の意味を知る。

英語の訳

  • Get the meaning of a word from its context.
出典: Tatoeba文番号 83691
TatoebabunbukuCC BY 2.0 FR

この文の意味がぼんやりしてるんだよ。

英語の訳

  • The meaning of this sentence is obscure.
出典: Tatoeba文番号 9868409